Молодёжный блог

Синхронный перевод и саммит G8

Опубликовано 28 Окт 2008 в 17:14

Саммит большой восьмёрки "G8" - это встреча президентов и глав правительств восьми ведущих европейских держав. Не так давно он проходил в Питере. Меня всегда удивляло, каким же нужно быть профессионалом, чтобы переводить все эти речи в режиме он-лайн, то есть "на ходу". Чуть что не так, и может разразиться скандал. Журналисты ведь к каждому слову могут прицепиться)))

Оказывается в Питере работала команда профессионалов из EUROPEREVOD. Проделанная ими работа - самое лучшее доказательство успешности их работы. Оказывают услуги технического, письменного и устного перевода с различных языков.

Полезная информация